「乗る」「崩す」「通る」「投げる」の命令形は、
「乗れ」「崩せ」「通れ」「投げろ」です。
ところが、
「知る」の命令形は、少し変です。
「知る」の命令形は、
「知れ」です。
決して言えないことは、ないけど、
なんだか変な感じがします。
「知る」は、命令形が少し似合わないような…。
「臭う」の命令形は、もっと似合いません。
「臭え」です。
さらに
これらは、どうでしょうか?
「泳げろ」
「貸せろ」
「話せろ」
「乗れろ」
何かおかしいですね。
これらは、基本形に戻すと、
「泳げる」「貸せる」「話せる」「乗れる」となります。
これらは、
全て可能動詞 *1 と呼ばれる動詞です。
実は、「可能動詞に『命令形』は、ない」ということになっています。
中学校の教科書や、
文法の問題集や学習書にも、載っています。
でも、
本当にないのでしょうか?
「泳げろ」「貸せろ」「話せろ」「乗れろ」
少し変だけど、
言われたら、「命令された感」があるような気がします。
決して言えなくは、ないような…。
確かに「よ」バージョンの命令形にすると、
「泳げよ」「貸せよ」「話せよ」「乗れよ」となり、
動詞「泳ぐ」の命令形の「泳げ」+念押しの助詞の「よ」
=「泳げ・よ」にもっていかれそうになるけど、
でも、
「泳げよ」も、ありと言えば、
ありと言えなくもないような…
僕の言語感覚が乱れているのか?
そもそも「できる」の命令形「できろ」が存在しているし、
「泳げろ」や「泳げよ」は、
文法的には、決して間違っていないので、
将来的に多くの人が使うようになれば、
「可能動詞にも、命令形がある。」と
認められる日が来るような気がします。
【まとめ】
①「臭う」から考えると
自分からの積極的な行動でない動作には、
命令形が似合わない。
②現在、可能動詞の命令形は、認められていない。